Aşağıdaki resmi Yakup Civelek hocanın sayfasından aldım. Aslında paylaşıma yorum yazacaktım; ama görüşümü kendi duvarımda ifade etmeyi daha uygun gördüm.
Tabloda verilen rakamlara göre kelime sayısı bakımından Arapça'da en yakın takipçisi İngilizcenin yirmi katı kadar kelime var. Diğer dilleri sayma bile. Ne var ki bu sahici bir tablo değil. Dikkat edilirse diğer dillerin kelimeleri yuvarlanmış, Arapçanın kelimeleri ise küsüratıyla birlikte verilmiş. Peki hesaplamayı yapan kişi Arapça'daki bu kelime sayısını nasıl elde etmiş. Belli ki Lisanu'l-Arap gibi ansiklopedik bir sözlükte yer verilen madde sayısını 24'le çarpmış. Dolayısıyla rakam, sanaldır ve hiçbir gerçekliği yoktur.
Arapçadaki madde sayısı, eşanlamlı kelimelerinin diğer dillere nazaran daha çok olması sebebiyle sayıca bir zenginlik sağlamıştır. Ancak bu zenginliğin diğer dilleri fersah fersah geçecek düzeyde midir? Ne gezer! Arapça bazı kaynaklardaki bilgilere göre Lisanü'l-Arap'ta 80.000, Kamusu'l-muhit'te ise 60.000 madde yer almaktadır. Burada verilen 12.302.912 rakamını 80.000'e böldüğümüzde bu hesaba göre bir kökten ortalama 153 kelime türetilmiş olur ki bu, yaygın kullanılan fiiller için belki mümkündür. Dolayısıyla bu sonucu bulan kişi rüya görmüş olmalı.
Bi de şu var. Bir dilin kelime sayısını belirlemek için sadece yaşayan kelimelerin hesaba katılması gerekir. Çünkü bilfiil var olan kelimeler onlardır. Bu durumda cahiliye şiiri ve klasik dönem Arapça kaynaklarında geçen kelimeleri de bu hesaba dahil etmek elmayla armudu birbirine karıştırmaktır. Peki bu hesabı yapanlar buna riayet etmişler midir? Hiç sanmıyorum.
Yorumlar
Yorum Gönder